Italian Trumpet Forum

Il Forum => Recensioni di CD, DVD ed eventi Live => : anrapa November 09, 2008, 10:35:13 AM

: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa November 09, 2008, 10:35:13 AM
PREMESSA: non è una traduzione letterale ma è fedele al 99%


Ciao Ragazzi!
Ecco un'altra cosuccia carina che vale la pena tradurre, che ne dite?
Lo farò nei ritagli di tempo, i video sono 8, man mano li aggiungerò...
Buon divertimento!!!

[youtube]http://it.youtube.com/watch?v=QQaASwkqi9E[/youtube]

L'aspetto più importante quando si suona qualsiasi strumento è il suono, questo è vero perchè rappresenta la nostra identità musicale, è come la nostra voce. Il suono può essere aperto o chiuso, felice o arrabbiato, piccolo o grosso. Prima di tutto c'è il suono dello strumento, poi si deve avere il proprio suono con lo strumento, non solo il suono dello strumento ma quello di Wynton, di Eddie o di chiunque altro. Quando ti eserciti in questo senso prima di tutto cercherai di avere un bel suono nell strumento, poi cercherai di proiettare la tua personalità attraverso il tuo suono. Il potere del suono è sapere quando parlare e quando rimanere in silenzio perchè quando suoni lo fai sempre con altre persone, è quindi importante sapere quando il tuo suono è necessario: suonare in alto o in basso, piano o forte. Per parlare meglio del suono abbiamo con noi Mr. Ben Wolfe al basso, Eric Reed al piano, Herlin Reilly alla batteria e Randal Heywood, 14 anni, alla tromba. Suoneranno per noi qualche blues in minore.  PARTE LA MUSICA.... Re fa la reee, re fa re fa sol laaaaa..... (dai, forse non è il caso di tradurre le note... eheheheh)

Band, quello che ora voglio che facciate è suonare più piano. Spesso, quando suoniamo, suoniamo troppo forte. E se suoniamo troppo forte il suono ci soffoca (ci copre...). Quello che abbiamo sentito era buono ma ora voglio che suoniate più piano in modo da far sentire come risuona la vostra musica quando siete rilassati in modo che traspaia la vostra personalità attraverso il suono. E' come quando si litiga, a volte è meglio sussurrare quando si è particolarmente arrabbiati: "hai detto a me?", in questo modo l'avversario si avvicinerà a voi. Suonare piano vi farà rilassare, spesso la musica è suonata troppo forte, in modo quasi violento. Provate lo stesso brano ma più piano. E RICOMINCIANO A SUONARE

Nel jazz come nel blues si presentano delle idee, in seguito si sviluppano queste idee. Come quando si parla, non si va subito al nocciolo della questione, il discorso si sviluppa man mano. Diverse tonalità, colori, tempi. Sentite questo esempio, suona qualcosa per me. IL RAGAZZINO SUONA UNA FRASE
E' un tema abbastanza lungo ma vediamo cosa posso fare MARSALIS SUONA
Vedete di cosa parlo? Un'altra cosa importante quando si studia il suono sono gli "effetti speciali", come quando si parla e magari si chiede "per piacere", con la tromba si usano i mezzi pistoni, growls e smears per fare delle "dichiarazioni". Fammi sentire qualche effetto che sai fare. I RAGAZZINO SUONA
Bello, quando si suona si fanno cose come queste. MARSALIS SUONA
Questo si chiama (e qui non ho capito, forse juice=succo, ma sembra anche jew=ebreo... non avrebbe senso però...). MARSALIS SUONA
Sai come fare il growl? E' come fare "mmmm" e "grrrrr" allo stesso tempo. FA UN ESEMPIO Prova! IL RAGAZZO PROVA SENZA RIUSCIRE
Prova a fare "mmmm", fallo mentre suoni. Non ti viene, ti ci devi applicare, alla fine verrà. Anche questo fa parte dello studio. Yo Yo, alcuni di questi effetti possono essere utili quando si suona Mood Indigo. Normalmente nel jazz si ascolta e si imita. Questo è utile anche per noi, quando si ascolta un bel suono lo si può replicare e sviluppare. Come quando si impara una lingua, si ascolta qualcuno che la parla per imparare a parlarla nel modo corretto. Quello che faremo ora è un dialogo, botta e risposta, io dirò una frase e tu cercherai di imitarmi, andiamo.

YO YO MA E MARSALIS DUETTANO.

FINE DEL VIDEO, ALLA PROSSIMA!!!

Tony
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Zosimo November 09, 2008, 01:30:58 PM
Grazie per tutto quello che fai per il forum e grazie da noi monolingua limitati
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: maxtro83 November 09, 2008, 05:51:16 PM
grande, grazie infinite tony!  ovazion
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa November 09, 2008, 08:00:52 PM
SECONDO VIDEO!!!

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=filRZfe3AjM&feature=related[/youtube]

I musicisti jazz lottano per ottenere un certo suono, perchè sia il loro e perchè sia riconoscibile. Improvvisano delle musiche. L'improvvisazione è una invenzione musicale spontanea, come quando si parla: si usano le parole per cercare di dire qualcosa di sensato e logico. I musicisti jazz fanno lo stesso ma con le note. Ecco alcuni esempi di come possono i musicisti imitare certi suoni come ad esempio il pianto. MARSALIS SUONA
In diversi contesti musicali si usano diversi suoni. MARSALIS SUONA
Per un po' di dolcezza... E questa è una importante parte del Jazz di New Orleans. I musicisti jazz vogliono conversare fra loro nel linguaggio della musica. Questo significa che i musicisti devono ascoltare, interagire e suonare allo stesso tempo. Bisogna essere pronti a cambiare stile molto in fretta, bisogna essere educati, non suonare troppo o troppo forte. Anche se può sembrare strano le Jazz Band sono organizzate esattamente come quella di John Philip Sousa. Ora prenderemo il brano High Society e vedremo come i vari strumenti si relazionano fra loro. Inizieremo con la grancassa e i piatti, generalmente questa suona sui battiti 1 e 3.
ESEMPIO CON GRANCASSA E PIATTI
Nelle Jazz band invece gli accenti sono spostati sui battiti 2 e 4, sembra molto complicato ma ascoltandolo sarà molto più comprensibile. I piatti e la gran cassa improvvisano una conversazione.
ESEMPIO CON GRANCASSA E PIATTI JAZZATO
Passiamo ora al rullante, nella band di Sousa questo strumento suona uno stesso pattern in continuo che suona così...
ESEMPIO DEL RULLANTE
Nel Jazz il rullante invece improvvisa qualcosa di diverso che si incastra con la grancassa e i piatti. Ecco come suona.
ESEMPIO DEL RULLANTE JAZZ
Il tuba o Sousafone (Susafono? Sousaphone?) accentano su 1 e 3, cioè sugli "un" del gruppo "un-pa" suonato dalla ritmica, come succede nelle marce, ecco come suona.
ESEMPIO DEI TUBA
Nelle band jazz il tuba suona con uno stile "fuggevole"/"leggero"/"saltellante" incastrandosi con gli altri strumenti. Ascoltatelo.
ESEMPIO DEI TUBA JAZZ



Stay tuned...  sbellicars
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Zosimo November 09, 2008, 08:09:30 PM
Arigrazie, si nu babà felicissim
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa November 09, 2008, 08:10:35 PM
Prego miei cari! :)

Prevedo uno stop di un paio di giorni però, mi ha appena chiamato Jeff Purtle al telefono, vuole che gli traduca altri articoli... vediamo che riesco a fare.
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: maxtro83 November 09, 2008, 08:22:49 PM
quanto lavoro tony, non sarai mai sufficientemente pagato da tutti noi! bravissimo
max
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: StefanoMassari November 09, 2008, 10:46:49 PM
Grande tony!!
Fai sempre delle cose utili a tutti!!!
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa November 09, 2008, 10:52:50 PM
 ovazion
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa November 10, 2008, 07:43:07 AM
Ecco il terzo!

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=aUr_F2VXx0Q&feature=related[/youtube]

 La prima tromba nelle wind band suona quasi sempre la melodia mentre la seconda e la terza tromba rinforzano la melodia con l'armonia. ESEMPIO SUONATO
 In realtà i musicisti dovrebbero suonare tutti la cornetta, la quale ha un suono più morbido, ma la tecnica è praticamente la stessa. La tromba è però più carina (cuter?). A volte la seconda e terza tromba suonano una parte che rinforza la ritmica e che sembra quasi un rullante. Ecco un esempio... ESEMPIO SUONATO
 Avete sentito quel "Ta, tara ta, ta...."? E' la parte del rullante.
 Nel jazz la tromba è lo strumento principale, suona sempre la melodia e la seconda e la terza tromba improvvisano un po' di armonia.
 Come con tutti gli altri strumenti è importante comprendere come sia importante interpretare il ritmo, come avere una sorta di conversazione musicale con gli altri strumenti come stessero parlando fra di loro. ESEMPIO SUONATO
 I clarinetti, i flauti e gli ottavini nelle wind band possono suonare la melodia nel registro alto e suonerà così: ESEMPIO SUONATO.
 O possono abbellire la melodia con queste piacevoli note acute: ESEMPIO SUONATO
 Nel jazz il clarinetto fa la stessa cosa: o rinforza la melodia o la abbellisce improvvisando nel registro acuto. ESEMPIO SUONATO
 Nelle wind band i tromboni suonano una parte più bassa chiamata controcanto. ESEMPIO SUONATO
 O possono suonare una parte ritmica, in pratica fanno il "PA" dell' "UN PA UN PA". ESEMPIO SUONATO
 Nella jazz band i tromboni suonano una versione arricchita da glissandi o growl di questo controcanto. E' compito dei trombonisti improvvisare qualcosa che si incastri con gli altri strumenti che improvvisano. ESEMPIO SUONATO
 La jazz band non ha quasi mai il basso tuba, il corno francese, l'oboe o il flauto. Non importa se è una wind band o una jazz band, se è piccola o grande o il tipo di strumenti usati, due sono le funzioni principali: suonare la melodia o il controcanto e dare una certa interpretazione della parte ritmica.
 Ora ascoltate una versione completa di High Society eseguita nello stile delle band di New Orleans.
 ESEMPIO SUONATO
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Vincenzo November 10, 2008, 10:18:33 AM
Prego miei cari! :)

Prevedo uno stop di un paio di giorni però, mi ha appena chiamato Jeff Purtle al telefono, vuole che gli traduca altri articoli... vediamo che riesco a fare.

Grazie mille Tony!
Colgo l'occasione di questo tuo post per scusarmi di aver rallentato la traduzione del libro e le spedizioni che mi son rimaste.In questi giorni sono molto molto incasinato,utilizzo tutto il tempo per studiare e mi rimane troppo poco tempo per fare altro.Perdonatemi ma state tranquilli che si ricomincerà davvero a breve!
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Zosimo November 10, 2008, 01:55:12 PM
Un grosso in bocca a lupo per il lavoro, tutto il forum te ne è riconoscente. Troveremo un bel regalo sotto l'albero  pollices
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa November 10, 2008, 02:39:03 PM
Ah, pensavo l'avrei trovato io il regalo sotto l'albero... :(  eheheh
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Zosimo November 10, 2008, 03:17:54 PM
hai ragione, una bella cinesina per te sbellicars
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: genuzzu November 10, 2008, 03:24:06 PM
no!!!!! una bella "SUNRISE"!!!
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa November 10, 2008, 08:33:49 PM
Vai tranquillo Vincenzo, facciamo quel che possiamo, e considera che è già TANTISSIMO! Non si trovano altri gruppi così affiatati in giro, credimi!!!
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Vincenzo November 10, 2008, 10:33:43 PM
Grazie mille per la comprensione ovazion
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa November 14, 2008, 08:03:43 PM
Quarto video:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=lRzGX_Fd3FI[/youtube]

Il "groove" (il feeling definito dalla sezione ritmica) è la coordinazione di diversi ritmi. Molto di quello che sentiamo oggi ha un "beat", non confondete il beat con il "groove" perchè il beat è un momento particolare del groove. Ecco un esempio del beat: SUONA IL RULLANTE
Questo è un ritmo che si ripete di continuo senza quasi alcun cambiamento. Il ritmo di un groove cambia in continuo dando al batterista un'ampia possibilità di scelta improvvisativa. Nel jazz di New Orleans tutti questi ritmi si focalizzano sul secondo e quarto battito come già abbiamo visto. Ecco un esempio: SUONA IL RULLANTE
"Tailgating" è lo stile "glissato" dei tromboni. E' una parte importante del jazz di New Orleans ma si rischia di abusarne al punto da far sembrare la musica ridicola. Il motivo per cui si chiama tailgating è che una volta i musicisti andavano in giro sui dei camioncini per la città, facendo pubblicità alle loro esibizioni. A causa della coulisse del trombone non potevano stare dentro al camioncino perchè avrebbero colpito gli altri musicisti e quindi si sedevano al fondo con le gambe a penzoloni. Questa parte del camioncino si chiama anche "tailgate". Ecco un esempio di tailgating: I TROMBONI SUONANO
Tutti sappiamo che questo ritmo chiama una risposta, "taa ta ta ta taaaa, ta ta!", "ammazza la vecchia... col flit". Nel jazz questo botta e risposta può avvenire in continuo fra gli strumenti. Ecco un esempio di botta e risposta fra tromba e clarinetto: SUONANO TROMBA E CLARINETTO
I musicisti suonano frasi ripetute, queste sono chiamate "riff", i riff rinforzano il groove, sono come i cartelli stradali che ti indicano la distanza da una città, avete presente? "New York 15 miglia, 10 miglia, 5 miglia"... Man mano che vi avvicinate sapete quanto manca e questi segnali vi fanno sentire tranquilli. Ecco un esempio di un riff: LA BAND SUONA
Alcune volte, nelle esecuzioni dei brani jazz, l'intera band si ferma ed un solo musicista rimane a suonare un solo prima che la band ricominci, questo è il "break". Il break è come quando vai al circo e vedi il trapezista che va avanti e indietro, ondeggiando finquando ad un certo punto si mette a roteare in aria, quello è il break. Ecco un esempio di un break: SUONANO CON MARSALIS
Ora ascoltate uno standard di New Orleans: The Whoopin' Blues, voglio che facciate caso al groove, ai break, alle polifonie, ai riff e ai tailgate. Abbiamo anche delle botte e risposte come quando mi sentirete fare "parà paaaaaaa", voi direte "Hey!"


Quinto Video:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=DLn3sd-rHQ8[/youtube]

Ok, andiamo, The Woopin' Blues con gli "Hey!" nei break.... SUONANO IL BRANO
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa November 14, 2008, 08:53:20 PM
Sesto video:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=QrHl-Oadyts[/youtube]

La batteria (lett. i tamburi) di una Jazz band in realtà sono una combinazione di tamburi e piatti di varie dimensioni. E' il centro di quello che chiamiamo la sezione ritmica che include il piano ed il contrabbasso. Questi strumenti spingono, tirano e portano in giro la band come fossero il motore, le ruote e la scocca di una macchina. La batteria è come il motore della macchina: SUONA LA BATTERIA
La batteria è usata per dare energia alla band e può interpretare tutto il tessuto ritmico da sola. SUONANO UNA VERSIONE JAZZ DELLO SCHIACCIANOCI DI TCHAICOWSKY
Nell'orchestra i piatti servono per dare del colore o per impaurire il nemico (non sono certo di questa ultima traduzione...).
Nelle jazz band i piatti possono essere usati per dare del colore ma la maggior parte delle volte suonano nel vero senso della parola. Se vi ricordate in precedenza abbiamo paragonato i ritmi con dei movimenti: volare, saltare, rimbalzare etc... Il tamburo (rullante) nella jazz band "cavalca" i piatti: ESEMPIO SUONATO DALLA BATTERIA
e solo ogni tanto li perquote: ESEMPI
Il basso lavora insieme alla batteria come fanno le ruote di un treno con il motore: ESEMPI CON IL BASSO CHE SI AGGIUNGE
La maggior parte delle volte il basso fa il "walking the bass": ESEMPIO DEL WALKING
Quando la batteria cavalca i piatti e il basso fa il "walking of the bass" si ottiene lo "swinging". E questo è ciò che fa una jazz band: "swings" (lett. dondola, cammina).
Lo swing è il ritmo base della musica jazz.
Ora aggiungiamo il piano, è come il corpo del treno. I corpo da al treno la forma e accompagna tutti, ogni tanto aggiunge qualche nota come se fosse il fischio di un treno: ESEMPIO DEL PIANO
O può suonare dei ritmi che si incastrano con quelli della batteria e del basso, come per dare maggiore spinta al treno per farlo andare più veloce.
Il corpo del treno lo fa sembrare bello, il piano fa percepire come piacevole la band.ESEMPIO DEL PIANO
Ora sentiamo come la sezione ritmica trascina la band in questo pezzo di Duke Ellington




Settimo Video:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=NiUjc_2PAsE[/youtube]

SUONANO...
L'originatore del Jazz è stato Buddy Bolden, o per lo meno questo è ciò che la gente dice. Lui suonava la cornetta come nessuno aveva mai fatto prima. Il suo essere virtuoso si percepiva dalla personalità del suono, la maestria con cui suonava effetti come il lamento, il pianto e la capacità di creare delle frasi (******* non capisco la parola...) mentre suonava le sincopi. Dicevano sapesse suonare così forte da tenere la pioggia su nel cielo. Il primo grande solista fu Louis Armstrong, anch'egli un trombettista. Lui sapeva suonare degli assoli con lunghe frasi legate le une con le altre. Il difficile di suonare così a lungo è che devi "rimanere in tema", come quando si parla: più vai avanti e più continui a "borbottare" come sto facendo ora. Louis armstrong era il mago della tromba jazz, aveva un suono rotondo, suonava con "fuoco" ed immaginazione e i suoi soli erano così logici che, sebbene improvvisati, sembravano esser stati scritti in anticipo. Questa è una composizione di Armstrong intitolata Cornet Chop Suey...





Ottavo ed ultimo video:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Yvs3J1cmnWQ[/youtube]

SUONANO CORNET CHOP SUEY DI ARMSTRONG....

Questa sera vi abbiamo mostrato come le wind band di una volta hanno influenzato le jazz band di New Orleans. Probabilmente avrete imparato come cose che viste dall'esterno sembrano molto diverse in realtà siano strettamente collegate. Ascoltate le simiglianze fra le wind band e le jazz band in questo pezzo di John Philip Sousa, Manhattan Beach March, grazie.
SUONANO INSIEME...



FINE DELLA TRADUZIONE!!!

Vi prego di aiutarmi a renderla migliore con consigli sull'italiano (ho tradotto al volo senza neanche rileggere...) e soprattutto sull'inglese. Un paio di frasi le ho saltate e due o tre cose non le ho proprio capite...

Ciao!
Tony
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Zosimo November 15, 2008, 12:29:43 AM
Complimenti e grazie per tutto quello che fai per il forum e per noi utenti  grazi ovazion
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa November 15, 2008, 10:07:40 AM
Troppo buono!
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Dizzy123 November 15, 2008, 11:28:52 AM
 ovazion ovazion ovazion non riesco a dire e a fare altro!!!
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Dany November 18, 2008, 01:44:28 PM
Ottimo,veramente un gran lavoro,complimenti Tony!
 pollices
Quello che dice Marsalis e pura verita',concetti semplici,da imparare a memoria prima di mettersi a suonare (e fare danni).


Ps.: mi raccomando non trascurare la splendida Elisa per il forum.     
                                                      CIAO
                              nonconvint
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: DarioT November 18, 2008, 02:12:30 PM
...Sai come fare il growl? E' come fare "mmmm" e "grrrrr" allo stesso tempo. FA UN ESEMPIO Prova! IL RAGAZZO PROVA SENZA RIUSCIRE....

io provo un sottile brivido di perverso piacere, quanto 'sto pischello odioso ( ;D ) non ci riesce.....ALMENO in questo ! ! !
(brutta cosa, l'invidia  :D)
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa November 18, 2008, 02:48:40 PM
Ps.: mi raccomando non trascurare la splendida Elisa per il forum.    
                                                      CIAO

Hai ragione!!!
: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: fabiogari November 28, 2008, 01:09:13 PM
Bellissimissimo
Grazie Tony  ovazion
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa November 28, 2008, 01:09:52 PM
Prego!
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Claudia March 02, 2011, 12:29:08 PM
PREMESSA: non è una traduzione letterale ma è fedele al 99% Complimenti vivissimi per la traduzione, è veramente ottima. ovazion Incrociandola con la traduzione in olandese mi permetto di aggiungere 2 osservazioni laddove non eri sicuro

1. E se suoniamo troppo forte il suono ci soffoca (ci copre...): qui Marsalis dice: cuts off, significa più: bloccare, quindi il suono ci blocca

2. Questo si chiama (e qui non ho capito, forse juice=succo, ma sembra anche jew=ebreo... non avrebbe senso però...). : In effetti dice succo: getting the juice out of the note, quindi: spremere il succo delle note (non so se si dice così anche in italiano, però :) )
Tony
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Claudia March 02, 2011, 12:34:48 PM
Sesto video:

Qualche commento qui: Questi strumenti spingono, tirano e portano in giro la band come fossero il motore, le ruote e la scocca di una macchina (in realtà treno, come dici poi dopo).

Nell'orchestra i piatti servono per dare del colore o per impaurire il nemico (non sono certo di questa ultima traduzione..invece è esatta!.).


Settimo Video:

Il suo essere virtuoso si percepiva dalla personalità del suono, la maestria con cui suonava effetti come il lamento, il pianto e la capacità di creare delle frasi (******* non capisco la parola: la parola e memorable, cioè memorabili...) mentre suonava le sincopi.

Ciao!
Tony
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Marco Sangiorgi March 02, 2011, 02:01:47 PM
Gran bel lavoro Tony. Complimenti e grazie
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: DarioT March 02, 2011, 02:02:29 PM
ci mancava anche una professorina....  felicissim felicissim
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Claudia March 02, 2011, 02:07:31 PM
ci mancava anche una professorina....  felicissim felicissim


:( brutto brutto brutto!!!  piang
: Re: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa March 02, 2011, 02:38:28 PM
Grazie!
Se mi licenziano dal lavoro di controllore mi riciclo come interprete!

Messaggio inserito tramite Tapatalk
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: eugeniovi March 02, 2011, 02:50:53 PM


:( brutto brutto brutto!!!  piang

Ma almeno l'hai visto?  smil
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: DarioT March 02, 2011, 02:54:57 PM
Ma almeno l'hai visto?

era un modo di dire ....  smil
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Enzo Antonio D Avanzo March 02, 2011, 03:04:47 PM
 nonconvint A certi livelli è comunque un lavoro di responsabilità, se pensi ad un lavoro tranquillo solo diventando dipendente INPS ci riesci, ossia P E N S I O N A T O felicissim pollices
Grazie!
Se mi licenziano dal lavoro di controllore mi riciclo come interprete!

Messaggio inserito tramite Tapatalk
: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa March 02, 2011, 03:07:08 PM
:)
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Claudia March 02, 2011, 03:09:53 PM
Ma almeno l'hai visto?  smil

noooo, aspetto sempre sto viaggio a parigi da macdonalds! :)
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: DarioT March 02, 2011, 03:21:05 PM
noooo, aspetto sempre sto viaggio a parigi da macdonalds! :)

oibo'... non eri tu quella con me, la scorsa settimana, sulla Pennichette lungo il Canal Du Nivernais ??
sospettos
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Enzo Antonio D Avanzo March 02, 2011, 03:23:45 PM
Mac donalds inteso come ristorazione? polliceg Parigi merita molto di più, e la spesa sicuramente a qual punto vale davvero la pena, un concerto che finisce in una bella cena smil salut
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: Claudia March 02, 2011, 03:29:18 PM
oibo'... non eri tu quella con me, la scorsa settimana, sulla Pennichette lungo il Canal Du Nivernais ??
sospettos
???  nondaccord :o  polliceg

PS: non ci sarebbe stato bisogno di chiedere, telo ricorderesti sicuramente! sbellicars
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: DarioT March 02, 2011, 03:46:37 PM
.... te lo ricorderesti sicuramente! sbellicars

...ollalla !!  felicissim
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: eugeniovi March 02, 2011, 03:52:54 PM
???  nondaccord :o  polliceg

PS: non ci sarebbe stato bisogno di chiedere, telo ricorderesti sicuramente! sbellicars

 fenomen
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: firefox74 May 14, 2011, 09:26:01 AM
Visto solo ora . . . Che dire . . .

Grazie Tony per il lavoro che fai per tutti noi, in questo modo riusciamo ad apprendere delle informazioni che diversamente non sarebbero accessibili ai più, me compreso!!!

Spero di vedesti presto Nino!!!
: Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa May 14, 2011, 10:42:39 AM
:)
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: yeah May 17, 2011, 05:48:53 PM
Wow...li ho visti tutti uno dopo l'altro proprio adesso...grande Marsalis e grande Tony!
P.S. se proprio sei così di buon cuore, ci sarebbero dei documentari che stiamo visionando durante le lezioni di storia della musica dovrebbero essere una decina, giù di li, da un ora e trenta l'uno  smil credo che qui lo sforzo sarebbe troppo grande però! Sono interessantissimi e guarda un po', quasi sempre interviene (tra i tanti) Marsalis..
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa May 17, 2011, 06:42:39 PM
:)
Purtroppo non faccio più queste cose se non come secondo lavoro, mi prendono troppo tempo e sono molto stancanti. Se trovo qualche video particolarmente interessante per la comunità magari mi prendo la briga ma fare qualcosetta ma quello che mi chiedi mi spaventa solo all'idea. :D
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: yeah May 17, 2011, 07:13:14 PM
Nono tranquillo, non potrei mai pretendere tanto, e comunque anche per chi come me non è una cima con l'inglese sono documentari abbastanza comprensibili.. felicissim
: Re:Marsalis on Music, il video TRADOTTO!
: anrapa May 17, 2011, 07:57:13 PM
:)